Archive | June 2016

Allow Ethiopian opposition politician to obtain treatment abroad for torture-sustained injuries


The Ethiopian authorities must allow an opposition politician who is now unconscious due to injuries sustained in torture and other ill-treatment to obtain life-saving medical treatment abroad, said Amnesty International in a letter to Ethiopian Prime Minister Hailemariam Desalegn.

Habtamu Ayalew, the former spokesman for the opposition Andenet (Unity) party was arrested on July 8, 2014 and charged with terrorism for allegedly collaborating with the opposition Ginbot 7, which the Ethiopian government has designated a terrorist group. He was detained at the notorious Maekelawi and Qilinto Prisons, where he was subjected to torture and other ill treatment through denial of access to toilet facilities, a situation that led to him to develop excruciatingly painful hemorrhoids.

“Habtamu has been prevented from leaving the country because the prosecutor has appealed the High Court’s decision that released him from prison. The appeal is currently pending before the Supreme Court,” said Haben Fecadu, Amnesty International’s Campaigner for the Horn of Africa.

“He must be urgently let out of the country on humanitarian grounds, if for nothing else, if his life is to be saved.”

Although easily treatable in the early stages, Ayalew’s hemorrhoids were left to deteriorate to Stage-3 which requires surgery, after his jailers repeatedly denied him access to medical treatment.

“The authorities should promptly and impartially investigate the detention conditions that caused Habtamu’s health to deteriorate so much. They must also prosecute anyone reasonably suspected of personal responsibility for this and related offences, including torture or other acts of ill-treatment, in fair trials,” said Fecadu.

Although the High Court acquitted Habtamu and other defendants of the terrorism Charges on September 20, 2015, he was not released until five months later, by which time his condition had deteriorated further.

source : 


“በኦሮሚያ ግጭትና ተቃውሞ ከ400 በላይ ሰዎች ሞተዋል” ሂውማን ራይትስ ዎች


Written by Alemayehu

የ314 ሟቾች ስም ዝርዝር ይፋ ተደርጓል
በቅርቡ በኦሮሚያ ክልል ተከስቶ በነበረው ተቃውሞና ግጭት ከ400 በላይ ሰዎች መገደላቸውን የገለፀው ሂውማን ራይትስ ዎች፤ ከ300 በላይ የሚሆኑ የሟቾችን ስም ዝርዝር ይፋ አድርጓል፡፡
የኢትዮጵያ ሰብአዊ መብት ኮሚሽን ባለፈው ሳምንት ለህዝብ ተወካዮች ም/ቤት ባቀረበው የምርመራ ሪፖርቱ፤ 28 የፀጥታ ኃይሎችና የመንግስት ሹማምንትን ጨምሮ 173 ሰዎች በግጭቱ መሞታቸውን መግለፁ የሚታወስ ሲሆን፤ የፀጥታ ኃይሎች አስፈላጊና ተመጣጣኝ እርምጃ ነው የወሰዱት ማለቱ አይዘነጋም፡፡ መቀመጫውን በአሜሪካ ያደረገው ሂውማን ራይትስ ዎች በበኩሉ፤ የመንግስት የፀጥታ ኃይሎች በሰላማዊ ተቃዋሚዎች ላይ ከመጠን በላይ የኃይል እርምጃ ወስደዋል ብሏል ከትናንት በስቲያ ባወጣው ሪፖርት፡፡
በግጭቱ በሺዎች የሚቆጠሩ ዜጎች መቁሰላቸውን፣ በ10ሺዎች የሚገመቱ ለእስር መዳረጋቸውንና በመቶዎች የሚቆጠሩ የደረሱበት አልታወቀም ብሏል፡፡ አብዛኞቹ በግጭቱ የተገደሉት ከ18 ዓመት በታች የሆኑ ታዳጊዎች መሆናቸውን የጠቆመው ሪፖርቱ፤ ተማሪዎች፣ መምህራን፣ ሙዚቀኞች፣ የተቃዋሚ ፓርቲ አመራርና አባላት እንዲሁም የጤና ባለሙያዎችና ከፀጥታ ኃይሎች የሚሸሹ ተማሪዎችን ያስጠለሉ ግለሰቦች ለእስር መዳረጋቸውን አመልክቷል፡፡
የተቋሙ የምርመራ ቡድን ሪፖርቱን ለማጠናቀር ከ17 የኦሮሚያ ዞኖች 125 ሰዎችን ማነጋገሩ የተጠቆመ ሲሆን የተለያዩ ግለሰቦች፣ ተጎጂዎች፣ የአይን እማኞች፣ የመንግስት ሹማምንትና፣ የሚዲያ ባለሙያዎች ቃለ ምልልስ ተደርጎላቸዋል ተብሏል፡፡ ሂዩማን ራይትስ ዎች በሪፖርቱ ማጠቃለያ፤ የታሰሩ ግለሰቦች በአስቸኳይ እንዲፈቱና ለተጎጂዎች ድጋፍ እንዲደረግ እንዲሁም ወንጀል የፈፀሙ ለህግ እንዲቀርቡ መንግስትን ጠይቋል፡፡

click heir :- 


ግብፅ ሰሞኑን በሶማሊያ ለሞቱ የኢትዮጵያ ወታደር ቤተሰቦች ሃዘኗን ገለጸች

ኢሳት (ሰኔ 8 ፥ 2008) የኢትዮጵያ መንግስት ሰሞኑን ሶማሊያ በሚገኘው የኢትዮጵያ ሰላም አስከባሪ ሃይል ላይ በተፈጸመው ጥቃት የሞቱ ወታደሮች እንደሌሉ ቢገልፅም፣ የግብጽ መንግስት ደርሷል ባለው ጥቃት ለተጎጂ ቤተሰቦች ሃዘኑን ገለጸ። የደረሰው ጥቃት በተመለከተ ማክሰኞ ምሽት መግለጫን ያወጣው የሃገሪቱ ውጭ ጉዳይ ሚኒስቴር ጥቃቱ ክፉኛ እንደሚያወግዝ አስታውቆ፣ የተሰማውን ሃዘን ለኢትዮጵያ መንግስትና ለተጎጂ ቤተሰቦች አስተላልፏል። የኢትዮጵያ መንግስት ከቀናት በፊት በወታደሮቹ ላይ በተደረገው ጥቃት የሞቱ ወታደሮች እንደሌሉ ሲገልጽ ቢቆይም፣ የግብጽ መንግስት ጥቃቱን በማውገዝና ለተጎጂ ቤተሰቦች ሃዘንን በማስተላለፍ የመጀመሪያው ሃገር መሆኑ ታውቋል። የሃገሪቱ ውጭ ጉዳይ ሚኒስተር ቃል አቀባይ የሆኑት አህመድ አቡ ዘይድ ሃገራቸው ጥቃቱን እንደምታወግዝና ጉዳት በደረሰባቸው ቤተሰቦች የተሰማውን ሃዘን ማስተላለፍ እንደሚወድ መግለጻቸውን የግብጽ የዜና አውታር ሜና ዘግቧል። ግብጽ በሶማሊያ ሃልጋን ተብሎ በሚጠራው ስፍራ በደረሰው ጉዳት ሃዘኑን ብትገልጽም ስለደረሰው ጉዳት ግን ዝርዝር መረጃን ከመስጠት ተቆጥባለች። የኢትዮጵያ መንግስት በአልሻባብ ታጣቂ ሃይል በተፈጸመው ጥቃት ከ100 የሚበልጡ ታጣቂዎች መገደላቸውን ቢገልጽም፣ በኢትዮጵያ ወታደሮች ላይ ስለደረሰው ጉዳት ማረጋገጫ ሳይሰጥ መቅረቱ ይታወቃል። ዘግይቶ ለኢሳት በደረሰውና ከደህንነት ምንጮች በተገኘ መረጃ፣ በሰሞኑ የአልሻባብ ጥቃት የተገሉት የኢትዮጵያ ወታደሮች ብዛት 89 መሆኑ ታውቋል። ጥቃቱን መፈጸሙንና በርሱ ወገን ወደ 20 ታጣቂዎች እንደተገደሉበት የገለጸው ታጣቂ ሃይሉ ከ60 የሚበልጡ የኢትዮጵያ ወታደሮች ተገድለዋል ሲል ማስታወቁን ቢቢሲ እና ሌሎች አለም አቀፍ ተቋማት ዘግቧል። ይሁንና ታጣቂ ሃይሉም ሆነ የኢትዮጵያ መንግስት ወስጀዋለሁ ስላለው እርምጃ ከነጻ ወገን ማረጋገጫ አልተሰጠም። ጥቃቱ ከተፈጸመ ከአራት ቀን በኋላ ይፋዊ መግለጫን ያወጣው የግብጽ መንግስት ግን በደረሰው ጉዳት ሃዘን እንደተሰማው ለኢትዮጵያ መንግስት በላከው መልዕክት አስተላልፏል።


Ethiopia’s New Cybercrime Law Allows for More Efficient and Systematic Prosecution of Online Speech


The Ethiopian government has passed a dangerous cybercrime law that criminalizes an array of substantive computer activities including the distribution of defamatory speech, spam, and pornography online among others offenses. The law, dubbed the “Computer Crime Proclamation,” was passed, the government says, in an effort to more accurately attune the country’s laws to technological advances and provide the government better mechanisms and procedures to “prevent, control, investigate, and prosecute the suspects of computer crimes.”

While the law aims to facilitate and accelerate the way in which the country penalizes computer crimes, it criminalizes legitimate forms of online speech. Based on the law’s exhaustive list of offenses and penalties that are grossly disproportionate to the outlined crimes, it will undoubtedly have a chilling effect and could serve as a tool for silencing political opposition, which relies heavily on online publishing since the government has cracked down on traditional media.

EFF is all too familiar with Ethiopia’s track record of silencing bloggers, human rights defenders, political dissenters, journalists, and activists. Endalk Chala, a founding member of the Zone9 blogging collective, former EFF Google Policy fellow, and Global Voices contributor has firsthand knowledge of the Ethiopian government’s M.O. in exerting control over its people online.

The Ethiopian government considers access to Internet an exclusive right of a chosen few—the people who are running the government and their friends. The new computer crime law is the latest legal mechanism set to be used to limit access to Internet services for the majority. The government is attempting to make blogging, content sharing, and even liking critical comments on social media all crimes.

Take, for example, the particularly egregious article 13, related to Crimes Against Liberty and Reputation of Persons. Those convicted of disseminating defamatory content, as defined by the law, face up to 10 years in prison.

The law also targets service providers; if they fail to remove or disable access to illegal content data that has been disseminated through their computer systems by third parties they will be held criminally liable. The law requires service providers to report any knowledge of the commission of any of the crimes stipulated in the law. Protection for intermediaries in the US (under CDA 230) has been essential to the growth of social media and blogging platforms. If Ethiopian intermediaries lack that protection, it will have a strong chilling effect on free speech—few intermediaries will risk hosting content the government may find controversial.

Ethiopia’s prosecutors have long demonized legitimate uses of technology, claiming in court that the use of encryption, and knowledge of privacy-protecting tools is a sign of support for terrorists. Ethiopia’s new cybercrime law takes that a step further. By criminalizing everyday actions it ensures that anyone who speaks online, or supports online free expression, might one day be targeted by the law. This regulation doesn’t bring Ethiopian law up-to-date with the latest technology: instead, it will intimidate ordinary Ethiopian citizens into staying offline, and further alienate Ethiopia’s technological progress from its African neighbors and the rest of the world.